Monday 31 December 2012

Setting pines in the wasteland...

pines and elephants and zebras...
These days in Bulgaria, we are doing different projects in a roma village, which is set behind a huge wall, that separates it as if it was a ghetto, from the rest of Kazanlak. When you cross that wall, you find yourself like in a different country: people riding horses, barefoot kids in dirty clothes, piles of trash everywhere... The first days, and with the help of the amazing Justice DTS team, we helped cleaning up an area that was covered in trash, and we started painting some walls, because the mayor of town just gave us permission for 3 walls, but also because the paint is quite expensive. We painted them white, and then we draw and painted different trees and animals. Everything in the village looks grey and dark, and we wanted to put some color and fun for the roma children! It felt like that verse in Isaiah that says that ''You will set pines in the wasteland''. Go God's creativity!

Plantando abetos, elefantes y zebras...
Estos dias en Bulgaria estamos colaborando en varios proyectos en una aldea de roma people, que esta  rodeada por varias paredes, que hacen que el poblado parezca una especie de ghetto en la ciudad de Kazanlak. Cuando cruzas esa ''muralla'' te encuentras en un país diferente: los caballos son el medio de transporte, niños descalzos y vestidos con ropa sucia, montañas de basura en todos lados...  Los primeros días,  y con la ayuda del increíble equipo de la EDE de Justice, limpiamos toda una area que estaba cubierta por basura, y pintamos de blanco tres paredes (el ayuntamiento no nos dio permiso para mas, aunque tampoco podríamos haber echo muchas mas porque la pintura es muy cara). Un día mas tarde dibujamos y pintamos varios arboles y animales. El poblado parece gris y oscuro, y queríamos poner un poco de color y diversión para los niños. Me recordó al pasaje de Isaías cuando dice: ''en aridas tierras plantare abetos...''. Me encanta la creatividad de Dios!



Thursday 27 December 2012

Merry Christmas & a Happy New Year!

Dear All,

Siento la tardanza de actualización. En Tessalonica mi portátil sufrió un accidente donde había cafe involucrado y sigue convaleciente... así que de momento me conformo con la generosidad de mis compis de equipo. Por fin, pues, encuentro un ratito para sentarme y contaros que tal han ido estas 2 ultimas semanas.

En total, estuvimos en la ciudad griega 2 semanas y media, durante las cuales visitamos varios barrios y gypsie villages, colaborando con Todd y Mike, dos misioneros americanos que llevan casi toda su vida en Thessaloniki trabajando en la iglesia y en varios ministerios con Roma people. Estuvimos, tambien, tocando mucha musica en las calles, donde conocimos a otros músicos e entablamos amistades súper interesantes, entre ellas: Elliott, un chico de Francia que recorria el mundo en su bicicleta, llevando un cubo en el que ataba un palo y una cuerda y hacia servir de contrabajo, y un grupo de alemanes que se dirigían en bici a Africa y que formaban parte de una especie de circo, haciendo malabares y tocando varios instrumentos como el cajon, el acordeón, el saxofon, etc (todos acababan en "on" al parecer). Una noche, llenamos dos paradas de autobus con mil pajaritos de papel que habían estado haciendo las chicas del Handmade track, y que tenian escritos en las alas oraciones y versículos para la ciudad. Fue divertido ver las reacciones de la gente al dia siguiente. Visitamos y ayudamos en varias iglesias, llevando reuniones de alabanza y oración, entre ellas una que duro una noche entera, empezando a las 9 de la noche y acabando a las 5 am. Conocimos a gente en las cafeterias, en el mercado... la gente en esta ciudad es super abierta, y enseguida nos invitaban a cafe o a interesantes charlas. Un dia invitamos a un cafe a Petranka, una mujer de Bulgaria que habia venido a Tessalonika para buscar trabajo, pero al no saber griego, no ha podido encontrar, y ahora vive en las calles, teniendo a su familia en Bulgaria. La ultima noche estuvimos tocando algunas canciones en el local Dynamo, en un evento para jóvenes artistas. 

Dios nos ha cuidado mucho en Grecia. Y también hemos aprendido a cuidarnos entre nosotros, ya que con el cambio de temperaturas y el frío humedo de Grecia, mas de uno hemos caído en combate durante uno o dos días por gripes y resfriados (yo incluida). Hemos podido hacer amistades súper especiales en poco tiempo, y por supuesto, hemos tenido momentos buenos y malos, y momentos quizás mas aburridos y otros hipermegagraciosisimos, como la noche en que medio equipo se fue con Todd a un restaurante de sopas, donde la especialidad era sopa de intestino de oveja. No es necesario explicar como acabo esa noche. Hemos podido hacer contactos súper especiales, y la verdad es que echaremos de menos a mucha gente. Pero llego el día en que tuvimos que empacar otra vez nuestras cosas y cruzamos la frontera para entrar en Bulgaria.

En la frontera tuvimos dos problemas: el primero fue que en Grecia nos robaron la placa de identificación de una de las furgonetas, y sin placa, no podíamos pasar, y después Fernanda, una chica mejicana en mi equipo, tenia problemas con su visa. Nos pusimos a orar y al final Maria, una de las mujeres al cargo, nos dejo pasar diciendo que ponía en peligro su trabajo por hacer la vista gorda. Mas felices que una perdiz, continuamos el camino, parando para comprar cafe para los conductores, que nos íbamos turnando cada 2-3 horas. Oramos para no toparnos con ningún control policial, ya que no queríamos causarle ningún problema a Maria... y curiosamente el GPS nos llevo durante unas 13 horas por rutas montañosas, caminos sin salida y cubiertos de nieve, enormes charcos congelados en medio de la carretera...etc,etc,etc. Al final, después de 15 horas en el coche, llegamos al "castillo" de Lucy. Lucy es una mujer de la base de Herrnhut, que se ha mudado a Bulgaria hace un mes y poco. Quiere empezar una EDE en verano, y trabajar con iglesias en Kazanlak y alrededores. Lo mejor fue llegar al hostal donde nos hemos estado quedando: camas cómodas, calefacción y duchas calientes!

El 24 de Diciembre celebramos la Navidad a lo brasileño (Lucy es de Brasil), así que hicimos una barbacoa con el equipo de Lucy y el equipo del DTS de Justice, que se están quedando en su casa estos dias. Comimos fuera. Hacia un poco de frio, pero Lucy hizo un fuego enorme, donde nos apelotonábamos para acercar nuestras manos y  calentarlas. Todo estaba riquísimo. Al cabo de un rato, entramos en casa, donde repartieron algunos regalos y postales, y donde disfrutamos de un increíble postre: cinnamon rolls caseros, apple crumble y chocolate cookies :)

El dia 25 fue raro despertarse y no estar en casa con nuestras familias... aunque la tristeza se nos fue yendo poquito a poco cuando descubrimos el desayuno que nos habían preparado nuestros líderes, con regalos incluidos! Hay un video de ello en mi Facebook!


Y ahora... donde estoy? Pues sigo en Bulgaria. El plan era irse hoy en direccion Moldova, haciendo noche en Rumania. El problema es que aun no se ha solucionado el tema de la placa de una de las furgonetas, así que aunque un poco a nuestro pesar, hemos dividido el equipo, y la mitad se han marchado hoy a Bucarest, donde aprovecharan para solucionar temas del visado de Fernanda. Yo, con el resto del equipo, me he quedado aqui. Hoy ha sido un día para trabajar en nuestro arte, y actualizar blogs! Durante estos días, mientras esperamos una nueva placa, estaremos ayudando a Lucy y a Fabian en varios proyectos en Kazanlak... ya os contare!

Espero que hayais pasado una muuuyy feliz Navidad! Seguimos en contacto! 

Keila. 

PD- Siento la falta de acentos en algunas palabras... es difícil escribir desde un teclado estadounidense! :P

Thursday 6 December 2012

Hola desde Tesalónica, Grecia.

Ya han pasado 2 días desde que dejamos Herrnhut, o como mi buen amigo Juan lo llama: “Frío-hut”. Así, en dos días, hemos estado en 8 países, cruzando todas las fronteras y consiguiendo sellos en los pasaportes. El primer día, poco a poco nos fuimos despidiendo del paisaje nevado, para pasar al lluvioso temporal en Serbia, donde pasamos la noche, en un hostal llamado “Hedonist”. Lo mejor es que conseguimos aparcar las dos furgonetas juntas tras orar para que gente sacara a sus coches de las plazas. Fue genial poder darnos una ducha calentita y poder dormir en una cama tras el largo viaje. Ayer, 5 de Diciembre, mi cumpleaños, nos despertamos en Serbia, desayunamos, y nos pusimos otra vez en marcha. Así pues, a las 10 de la noche llegamos a Tesalónica. Los chicos se quedan en el edificio de una iglesia, a dos calles de un local donde estamos las chicas, que una organización de aquí lo acaba de comprar para convertirlo en una especie de hogar de acogida. Pensábamos que dormiríamos con nuestros sacos y esterillas, pero tenemos camas de sobra para todas, así que pudimos dormir con una sonrisa de oreja a oreja. Lo que va a ser una experiencia digna de recordar será ducharse, ya que la ducha es la misma mini habitación donde está el váter, y no hay exactamente ningún agujero suficientemente grande por donde el agua pueda colarse… pero… esto es outreach! Yeah! Esta mañana, tras un buen desayuno, hemos tenido un tiempo de alabanza y de detalles logísticos. Durante el mediodía, hemos salido a las calles, simplemente a pasear y a conocer un poco la ciudad. Hemos aprovechado para mirar y preguntar en diferentes cafeterías y locales, por si podríamos hacer conciertos. Pasaremos 2 semanas y media aquí, y justo antes de Navidad iremos a Bulgaria, donde si Dios quiere, nos encontraremos con el equipo de la escuela Justice, de nuestra misma base. Os mando un abrazo muy fuerte desde Grecia!

Saturday 1 December 2012

Pensamientos pre-outreach

Hola. Me llamo Keila y en 3 días me voy 10 semanas a Europa del Este, empezando por Tesalónica, Grecia. Y pocas horas antes de este emocionante viaje puede ser que tengas pensamientos de pánico, caos (especialmente al hacer la maleta), incertidumbre, mezclados con emoción, ilusión… y mariposas en la barriga. Sé que será un tiempo de aprendizaje súper bueno, y también sé que Dios guiará cada momento. Me emociona pensar que estaremos enseñando música y arte a niños de hogares de acogida en Rumania, que estaremos pasando tiempo con chicas que han sido rescatadas del tráfico de personas, que estaremos jugando con niños en aldeas de gypsies, que podremos compartir nuestra música, arte, fotografía, en locales y cafeterías, y que, en general, podremos traer trocitos del reino de Dios a este mundo. Ha sido una última semana bastante intensa pero increíble. Hemos estado trabajando en nuestro arte como nunca, y el miércoles tuvimos la última exhibición de arte… ni en los mejores museos se ha visto algo igual! Habían cuadros, lienzos, fotografías increíbles, piezas de diseño gráfico, postales, bolsos y objetos confeccionados a mano, poemas y piezas de novelas escritas y narradas por los escritores, y canciones realmente buenas sonando en el dinning hall. Me emociona pensar que somos artistas porque somos hijos del Dios creativo, quién nos creó a su imagen. Y me emociona pensar que tenemos el privilegio de llevar trocitos de nuestro arte por el mundo. Y cuando piensas en esto, se te va cualquier pensamiento de miedo, pánico o incertidumbre, y simplemente sonríes y descansas en los brazos de tu creador.

Y una vez compartidos algunos de mis pensamientos pre-outreach, os doy las gracias por ir siguiendo la aventura que empecé en Setiembre, os doy gracias por vuestras oraciones, por vuestro apoyo tanto económico como emocional y espiritual! Os doy gracias por las cartas y paquetes recibidos, y os pido oración… por el equipo, por el viaje, y también por las finanzas, ya que hay 3 personas en el equipo que aún necesitan dinero para poder viajar. Para poder salir el martes, necesitamos aproximadamente 3000 euros. Si quieres apoyar al equipo de Europa del Este, puedes mandarme un e-mail a bohemieta@gmail.com, o:
Numero de cuenta / account number: 450-718-0-600
Nombre del banco / bank name: Volsksbank Lobau-Zittau
Número del banco / Bank number (BLZ): 855-901-00
Swift Code: GENODEFINGS
IBAN: DE82 855901004507180600
Concepto / Mention: MOTA Eastern Europe team outreach

Os quiero muchísimo y gracias por seguir mi aventura… into the MOTA!

Wednesday 28 November 2012

Y nos vamos a....


...Grecia!
Sí. Tenemos contactos en varios proyectos en Grecia. Aún no tengo los detalles, pero nos hace ilusión saber el primer lugar al que nos dirigiremos! Quizás en Navidad vamos a Bulgaria y por fin de año iremos a Moldovia, donde estaremos haciendo un campamento de arte para mujeres y niñas que han salido de la prostitución y el tráfico de personas. En Enero el plan es ir a Rumania a trabajar en una cafetería para estudiantes internacionales, en varias casas de acojida, orfanatos y... en las aldeas de los gypsies. Dios va a hacer GRANDES COSAS en Europa del Este!Y nos sentimos super privilegiados de poder formar parte de ello!

Monday 26 November 2012

Our first newsletter!


Gente! en una semana me voy a Europa del Este! Si estás interesad@ en recibir noticias, envíame tu e-mail y te puedo mandar la newsletter para que la recibas en tu bandeja de entrada cada vez que enviemos una!

People! In one week i'm leaving to Eastern Europe! If you are interested in receiving news, send me your e-mail and i can send you the newsletter so you receive it every time we write a new one!

Gracia, Ley, caca, princesas y sapos.

Esta semana tenemos a Don Stephens como speaker. Y esta mañana el tema ha sido Gracia vs Ley. Qué significa la gracia? La gracia de Dios necesita ser controlada por la ley? Cuál es el propósito de la ley y cuál es el de la gracia?
Ha habido ilustraciones muy interesantes, como la de la Bella y la Bestia (la bella besa a la bestia antes de que ésta se convierta en príncipe) o la princesa besando al sapo antes de que éste sea príncipe. La gracia de Dios es esta princesa: no espera a que estemos libres de pecado, no espera a que seamos príncipes, para amarnos. Y aquí es cuando ha entrado otra ilustración que nunca antes había escuchado relacionada con el tema de la gracia. Y la frase, literalmente, ha sido: “No te centres en tu montaña de caca”. A veces pensamos que tenemos que deshacernos de ella antes de llegar a Cristo, pero él se remanga los pantalones y se acerca a ti “hagamos esto juntos”. La vida del cristiano no es sobre la caca, es sobre cómo JESÚS, conociendo nuestro pecado/caca, nos ama igualmente, y a la vez, gradualmente, nos ayuda a deshacernos de ella. La ley se centra en decirte: mira tu montaña de caca, qué grande es! No puedes entrar en la casa de Dios sin antes deshacerte de ella. Pero la gracia de Dios te acepta y te dice: a pesar de todo esto, Jesús te ama. Y su gracia es la princesa que besa el sapo de tu vida, y la convierte en príncipe. Así que, en lugar de enfocarte en tu caca, enfócate en Jesús. Pum.

Thursday 22 November 2012

AUTOSTOP con DIOS.


Sí. Se puede hacer autostop con Dios. Entre el fin de semana pasado y esta semana, lo hemos podido comprobar. En Alemania el transporte público es carísimo, y como vivimos en un pueblecito perdido cerca de la frontera con Polonia, si queremos ir a “la civilización”, hemos de pagar un billete de Löbau a Dresden que cuesta 9 euros, por 1 hora de viaje, más un bus de Herrnhut a la estación de Löbau que son 3 euros. Además, hace varios días decidimos ir más de una vez por semana a Dresden a tocar música en las calles para conseguir dinero para poder comprar pequeños instrumentos como shakers, kazzos, chilófono, harmónica, o alguna melódica para llevarnos a Europa del Este. Seguramente estaremos trabajando en orfanatos y en hogares para niños, así que sería genial tener instrumentos pequeñitos para tocar con ellos. Y como no queremos gastarnos el dinero que ganamos tocando en las calles en un billete de tren, así que el sábado, Erika y yo  decidimos intentar hacer autostop desde Herrnhut a Dresden. Fuimos caminando hasta la parada del bus, que pasa cada hora más o menos, pensando que, en caso de no encontrar ningún coche, siempre podíamos pagar el bus y el tren hasta Dresden. Empezamos a orar por el camino, y al llegar, vimos que el bus tardaría en llegar 30 minutos. Seguimos orando y haciendo la señal de autostop a cada coche que pasaba. Entonces, Erika dijo: “Señor, sabemos que eres capaz de proveernos un coche 1 minuto antes de que el bus llegue, y además ese coche nos llevará directamente a Dresden”. 1 minuto de reloj antes de que el bus llegara, un coche rojo puso el intermitente y paró. Con mi bajo nivel de alemán, le pregunté al conductor, un hombre alemán de unos 40-50 años, si iba hacia Löbau (es difícil encontrar a alguien que vaya directamente a Dresden, ya que está a 1 hora de camino). El hombre dijo: “Bueno, voy a Dresden”. Y Erika y yo, alucinando y con una sonrisa de oreja a oreja, le dijimos que también íbamos a Dresden. Él, muy amablemente puso mi guitarra en el maletero, y quitó del asiento de atrás una de las sillas de bebé (habían dos) para que pudiéramos caber en el coche. Durante el viaje, estuvimos hablando sobre nuestro viaje, y estaba muy interesado en Rumania. De hecho, nos comentó que le apasionaba la fotografía, y que tenía un par de bolsas con ropa de sus hijos que ya no utilizaban, por si queríamos llevarlas a Europa del Este para dárselas a los niños de allí. Así que quizás la semana que viene vamos a buscarlas, aunque andamos un poco cortos de espacio en las furgonetas. En fin, que llegamos a Dresden y, a parte de poder comprar botas calentitas para nuestro Outreach, estuvimos tocando unos 40 minutos, en los que conseguimos 27 euros. Al cabo de dos días, decidimos volver a Dresden ya que se nos presentaba la tarde del lunes libre. Y, otra vez, decidimos tener fe en que Dios era capaz de proveer un coche para llevarnos a Dresden. Esta vez éramos 3: yo, Erika y Tabea. Empecé a orar mientras hacía la señal con mi mano derecha a los coches que pasaban, y les dije a Tabea y a Erika que no me dejasen orando sola, sino que orásemos las 3 a la vez. En cuando dijimos “Amén” una mujer paró su coche, y dijo que nos llevaba hasta una ciudad no muy lejos de Dresden, donde, según ella podríamos hacer autostop fácilmente hasta Dresden. Así lo hicimos, y al llegar, empezamos a orar pidiéndole a nuestro Padre que proveyera un coche para sus princesas, que empezaban a tener mucho frío esperando un coche. Pasaron unos 5 minutos, y un hombre con un coche de estos en los que te da cosa entrar con barro en los zapatos, paró y dijo que iba al centro de Dresden. Llegamos en un abrir y cerrar de ojos porque el hombre conducía híper-mega rápido en su súper cochazo. Así que andamos hasta la calle principal de Dresden, donde están todas las tiendas. Tocamos aproximadamente 2 horas, con un parón entremedio, y conseguimos 50 euros. Fue bonito porque entre el ajetreo de las compras y la ciudad, aún había mucha gente que se paraba a escuchar… deajaba algunas monedas, y sonreía.
Lo malo es que tuvimos que volver en tren. Era ya muy tarde y aunque no dudamos en que Dios es capaz de proveer un coche en cualquier sitio, no sabíamos por donde empezar desde el centro de Dresden, y sentimos que era más responsable coger el tren. Tuvimos que pagar 27 euros por los 3 billetes, y lo pagamos con parte del dinero conseguido (entre los dos días...casi 80 euros aprox). Ahora sólo tenemos 50 y pico euros para comprar instrumentos, que ya es bastante J aunque quizás volvemos a Dresden una vez más para tocar un ratito más… e ir a la tienda de música! Y confiamos, expectantes, en ver que carruaje proveerá el Rey para que sus princesas puedan viajar!



Wednesday 21 November 2012

This is the team...




...I'll spend 10 weeks with. Eastern Europe, here we come!

Sunday 11 November 2012

Segundo Podcast about Nürmberg!



Segundo podcast de MOTA! Para ver un poquillo lo que estuvimos haciendo en Nüremberg! Ah, y por cierto! Ahí va mi primera banda sonora ;)

Second Mota podcast! Here you can check out a little bit of the things we did in Nüremberg! And yup, I did the soundtrack with the help of Tabea, Kevin, and Jonathan! :D

Wednesday 31 October 2012

Night Flash Mob Nürnberg (Beautiful things) MOTA DTS 2012

Prayer Requests :)

Quizás Alemania está un poco lejos de dónde estás tú, pero siempre puedes echarme una mano orando por los siguientes temas:
- Preparación del viaje que haremos a Europa del Este con un equipo de 16 personas entre Diciembre y Febrero (10 semanas). Para que Dios abra puertas y nos conduzca allá dónde quiera que vayamos!
- Salud (hay mucho por hacer y en Herrnhut está nevando y hace frío).
- Provisión económica (los tres últimos meses costaran entre 1500 y 2000 euros). No sólo para mí pero para más estudiantes que aún no tienen suficientes fondos o supporters.
- Ideas creativas en cuanto a proyectos a desarrollar tanto aquí en la escuela como durante las 10 semanas de Outreach.
- Seguir creciendo en mi relación personal con Jesús. Que pueda enfocarme en él y no en otras cosas!
- Provisión de pantalones térmicos, botas impermeables abrigadas y jerséis gordos para no morirme de frío en Europa del Este.
Y también puedes DAR GRACIAS por todo lo que Dios está y ha estado haciendo desde que empezamos en Setiembre! Por todas las puertas abiertas, por la gente que ha oído acerca de Jesús, por oportunidades que se abren para diferentes artistas, por un equipo que acaba de volver de China y que ha vuelto con testimonios increíbles, por la bondad y el amor incondicional de Dios... porque nos quiere porque nos quiere, y punto! :)

Maybe Germany is a little bit far from where you are, but you can always help me praying for the next things:
- Preparation and organisation for the outreach trip we'll do with a team of 16 people to Eastern Europe between December and February (10 weeks). So that God opens doors and guides us wherever he wants us to go!
- Health (there are so many things to do, and these days it's been snowing in Herrnhut and it's frrrrrreeezing).
- Finances (The 3 last months are going to cost between 1500 y 2000 euros). Not just for me but also for more students that still don't have enough money or supporters. 
- Creative ideas for school projects and also for the 10 week outreach.
- Keep growing in my relationshop with Jesus. That I can focus in him and not in other things!
- Provision of thermal clothes, water-proof warm boots... and super warm clothes to not DIE in Eastern Europe. 
And you can also give THANKS A LOT for AAAAll that God is doing and has been doing since we all started the school in September! For all the open doors, for the people that have heard about Jesus, for new opportunities for artists, for a team that has just come back from China with amazing testimonies and stories, for the goodness and inconditional LOVE of God.... because he loves us because he loves us! and that's it :)

Saturday 27 October 2012

Let is snow let is snow let is snow…

Sábado 27 de Octubre. Son las 8:45 de la mañana y nos levantamos para vestirnos rápidos e ir a la nueva cafeteria de Pickapocket, llamada ‘viltnis, que abrieron ayer por la noche. Los sábados abren a las 9:00 am, y es día de pancakes y café por 3,50 €, así que no nos lo queríamos perder por nada del mundo. Además, la cafetería está exactamente a 2 minutos del apartamento nº7. Me despierto con la voz de Lisa diciéndome: “Keila… abren la cafetería en 10 minutos, vienes?”, y yo: –“mhhhh…. Ahora voy… 5 minutos más”– y Lisa: “ah, por cierto, está todo nevado”. Y yo: “¿¡Quééééééé!???”– y de un salto bajo de mi litera para mirar por la ventana. Otoño acababa de empezar y aún nos estábamos acostumbrando a pasear por el bosque lleno de colores rojizos, marrones, naranjas y amarillos… y de repente, un manto blanco los cubre todos. Empiezo a saltar como una niña pequeña en Navidad, y corro hacía el armario, saco la bolsa de aire comprimido, y de ella saco mi anorak de esquiar. Al cabo de poco, salimos hacia la cafetería, y al andar, dejamos un rastro de huellas sobre el glaseado que cubre el pueblecito de Herrnhut. Nunca pensé que viviría una Castañada rodeada de nieve. Octubre extraño, pero bonito.

Saturday 27th October. It’s 8:45 am and we wake up and dress fast to go to the new Pickapocket café called ‘viltnis, that opened yesterday. On Saturdays they open at 9:00 am, and it’s brunch day with pancakes and coffee for 3,50 €, so we didn’t want to miss it. The café is just 2 min away from flat nº 7. I wake up with Lisa’s voice saying: –“Keila… they open the café in 10 minutes, are you coming?”– and me: –“mhhh…. I’m coming… 5 minutes more…”– and Lisa: –“Oh, by the way, it’s snowing”. I reply with: –“Whaaaaaaaaaaaattt!!!?” and I jump out of my bed and run to the window to see the snow on the ground. Autumn had just started and we were still getting used to walking in the forest covered in red, brown, orange and yellow… and suddenly, a white blanket covers them all. I start jumping like a little child on Christmas day, and run to the wardrobe, where I take my skiing anorak from the air bag I put it before coming here. 5 minutes later, we go out to the café, and as we are walking, we leave our footprints on the white frosting that covers the little town of Herrnhut. Weird October, but beautiful.

Friday 26 October 2012

TOUR en... Barcelona?

Sí, la escuela organiza TOURS por Europa durante la semana del 16 al 25 de Febrero. He enviado este e-mail a varias personas... pero quiero hacerte partícipe también a ti por si acaso no te lo he enviado!

¡Hola a tod@s!
Como la mayoría sabéis, desde Setiembre estoy en Alemania, haciendo un DTS (o una EDE) en Youth with a mission (Jcum) en la base que tienen en Herrnhut, cursando la escuela llamada Marriage of the Arts (o también abreviada MOTA). La idea es usar el arte (música, pintura, diseño gráfico, baile, fotorafía, video, etc) para transmitir "las buenas nuevas", el amor de Jesús y también impactar países de extrema pobreza o países en donde el tráfico de chicas y niñas se vive cada día. El ambiente que se crea en la escuela es una pasada, y la calidad de los artistas - estudiantes y staff - es increíble. Los proyectos que se desarrollan en los tours y viajes que se hacen durante estos 6 meses son super interesantes, y de ellos salen testimonios impresionantes. El 1 de marzo, acabo la escuela, y desde Diciembre hasta principios de Febrero, la escuela (de 120 estudiantes) se divide en 4 grupos: unos se van a China, otros a India/Nepal, otros a Asia Central y otros a Europa del Este. Yo estaré en el equipo de Europa del Este... (ya os contaré!) Pero el motivo por el que os escribo es por los TOURS que se realizan durante la semana del 16 al 25 de Febrero. Los Tours estan pensados básicamente para compartir en las iglesias, en los grupos de jóvenes, en las células, en el trabajo o las empresas, lo que Dios es capaz de hacer a través de jóvenes. Tenemos revistas diseñadas por estudiantes y staff super chulas con testimonios y fotos de los viajes, tenemos vídeos, y cuando volvamos de las 10 semanas de OUTREACH tendremos muchísimas cosas más! Canciones, ilustraciones, piezas de diseño gráfico, fotografías, e historias de vidas cambiadas por Dios. Sé que Febrero parece lejos, pero nos han dicho que empezemos a buscar contactos. A mi me encantaría poder llevar un pequeño equipo de mi escuela para compartir lo que hace JCUM, y compartir la música y el arte que se ha estado creando! Podemos ir a las iglesias a compartir, a hablar con los jóvenes, podemos organizar conciertos, reuniones en la empresa enseñando las fotos, revistas y videos (molt interessant potser per la part social o de les ong que té ogilvy Jordi!), reuniones en las células, sesiones de alabanza, exposiciones de arte donde se expongan cuadros y fotos de los viajes, conciertos, y donde puedas invitar a tus amigos, ya sean creyentes o no! Pero queremos estar activos durante la semana que vayamos! Estaremos 2 domingos, así que podríamos visitar 4 iglesias, y durante la semana y el sábado, estar con grupos de jóvenes, células, empresas o otros sitios. La idea es ir a Barcelona, pero Girona no queda lejos así que abrimos esa posibilidad también! ;) Si tenéis ideas o otros contactos, no dudéis en decírmelo! :)
Podéis ir siguiendo lo que hacemos en mi blog: www.intothemota.blogspot.com
y este es el blog de la escuela: http://www.ywamherrnhutblog.com/2012/10/flash-mob-nurnberg.html
y la web de la base en Herrnhut: http://ywamherrnhut.com/
Muchísimas gracias y seguimos en contacto!
Un abrazo desde Herrnhut! ;)

Keila.

Flash Mob Nürnberg (Beautiful things) MOTA DTS 2012

Una chica y un chico con una guitarra empiezan a cantar en una plaza. De repente un violín se les une. Al poco, una chica y otro chico con una guitarra aparecen. Un chico con una harmónica, otro violín, un harpa, un acordeón, un saxofón, un cajón y cuando vuelves a mirar hay casi 20 personas. De repente, gente de la calle, con bolsas de la compra, helados, cámaras, se les unen. La gente saca sus iphones y cámaras y atónita escucha la canción de "Beautiful things" de Gungor. La música sigue y aparecen bailarinas, y un coro de 120 personas canta la canción. Y proclamamos que Dios hace cosas maravillosas... en Nüremberg. Aquí está el Flashmob ;) Check it out! God is gooood!



Thursday 25 October 2012

Monday 22 October 2012

Some more things bout Nürmberg

http://www.ywamherrnhutblog.com/2012/10/mini-outreach-in-nuremberg.html

Este es el blog que escribió Josh, uno de los estudiantes del writting track, en el blog de nuestra escuela. Enjoy! ;)


Sunday 21 October 2012

NÜRMBERG


Viaje, llegada y alojamiento
Nos esperaban 2 semanas en Nürmberg (Nu-rem-berg), y el domingo 7 de Octubre, empacamos unos cuantos jerséis, calcetines calentitos, cepillo de dientes, otras cosas necesarias para sobrevivir (lo justo para dos semanas porque tampoco puedes meter tantas cosas en una mochila de ruta), saco y esterilla; guitarra, violín (que gracias a Dios pusieron en una furgoneta, aunque desgraciadamente me dejé el sándwich de la comida en la funda de la guitarra) y quedamos con los demás estudiantes y staff – 120 personas en total – en la parada del bus en Löbau StraBe. No sé cómo pero todos con mochillas e instrumentos cupimos en el bus que conecta el pueblecito de Herrnhut con la estación de tren de Löbau. Después de 15 minutos “ensardinados” llegamos a Löbau, donde cogimos un tren hasta Dresden. Tras 45 minutos, llegamos a la Haubahnhof de Dresden y cambiando de andén, tomamos el tren que en unas 5 horas nos dejaría en Nürmberg. Al llegar, nos dividimos en grupos y el mío – 30 personas – fuimos a una iglesia situada en la calle “7 quesos” – SiebenKas StraBe o algo así – a 10 min de la estación llamada Ekklesia. La iglesia es súper chula. Tiene una cafetería/bar, habitaciones abajo y arriba, y el sanctuary o la habitación grande donde haríamos todas las main meetings con la escuela. El primer día al llegar no hicimos mucho. Cocinamos una cena calentita y fuimos a dormir… nos esperaban dos largas e imprevisibles semanas.

Cómo es la ciudad
Nürmberg, comparado con Herrnhut, es enorme… hacía tiempo que no estábamos en una ciudad, y se nos dibujó una sonrisa en la cara al ver Starbucks, cafeterías, tiendas, gente… La parte antigua de la ciudad es el centro, y hay un muro antiguo que separa el centro del resto de la ciudad. Hay una universidad de música, otra de arte, y la vivienda no es muy cara, porque tampoco es muy muy muy turístico. Así que el arte y la música son bastante queridos por la ciudad, y es muy típico encontrarte a músicos tocando en las calles. Lo malo es que la prostitución y los locales de este tipo son legales y tristemente el tráfico de chicas se da mucho en esta ciudad, especialmente de chicas de Europa del Este, pero tanto el gobierno como la policía hacen la vista gorda. No muy lejos del centro, está la calle de la Luz Roja. Ekklesia no está en el centro centro, pero en tan solo 15 minutos nos plantábamos en pleno centro. Hay barrios fuera del centro que son turcos, y también hay mucha gente de Rumanía.

Daily Schedule
Nos levantábamos a las 8:30. A las 9 desayunábamos arriba, en una habitación al lado de la cocina de Ekklesia. La verdad es que levantarse a esta hora fue un lujazo, porque en Herrnhut estamos acostumbrados a empezar clases a las 8:30. Al ser 30 personas nos repartíamos las tareas de cada día: limpiar baños, hacer el desayuno, la cena, limpiar platos… y siempre nos quedaba tiempo libre para arreglarnos, tomar otro té o café y leer la Biblia un ratito antes de que llegaran los demás para las sesiones de la mañana, que empezaban a las 10:30. La primera semana tuvimos como conferenciante a Sam, un misionero que ha estado viviendo unos 20 años en la India, pero que también trabaja en Alemania, y que tiene historias alucinantes por contar. La segunda semana nos encontrábamos cada mañana también pero tan sólo para alabar y orar y después pasábamos los días en las calles, en las cafeterías o trabajando en nuestro arte para las performances y eventos que organizábamos para invitar a la gente que íbamos conociendo. Los lunes y miércoles organizábamos conciertos en una cafetería. Los viernes de cada semana, teníamos la “Exhibition night” donde se exponían fotografías, pinturas, los músicos cantaban y los bailarines bailaban… y había té, pastel y café para todos. Así que los días por el mediodía-tarde eran bastante diversos. Habían días en que teníamos un “plan” que seguir, pero otros simplemente improvisábamos, y Dios siempre nos acababa sorprendiendo.

Ekklesia – Nuestro hogar
Durante las dos semanas dormimos en esta iglesia. En la habitación de abajo, donde estábamos las chicas, teníamos 3 sofás que íbamos turnando cada noche, aunque el suelo era de moqueta y tampoco era tan duro dormir con saco y esterilla. Lo bueno es que en esta iglesia se hacían las main meetings, así que no teníamos que andar cada mañana para reunirnos con los demás. Lo malo es que no teníamos ducha, pero teníamos un par de picas bastante grandes en una habitación de al lado… y toallitas, así que pudimos sobrevivir dos semanas! Además podíamos ir por las tardes a ducharnos a las otras iglesias donde dormían otros estudiantes.

Luz Roja
El distrito de la Red Light es una calle estrecha y larga no muy lejos del centro. El martes de la primera semana decidí unirme al grupo de estudiantes y staff que iban a ir para simplemente caminar de una punta a la otra y orar por las chicas y los hombres que andaban por allí. Cuando llegas a esa calle es como si el aire pesara más. Notas y palpas la oscuridad de aquél sitio, pero también te sientes como una pequeña luz brillando con más fuerza al estar oscuro. Se te parte el corazón al andar y ver en cada ventana a chicas en ropa interior expuestas como productos para satisfacer los deseos de hombres que las ven como simples objetos, y que no se dan cuenta de que muchas de ellas están siendo traficadas. Hay gente que simplemente toma esa calle porque es un atajo, o hay hombres que, tras estar todo el día en la oficina, andan por esa calle porque “les viene de paso” y de paso se regalan la vista. Cuando andas por allí tienes muchos sentimientos distintos. Otros grupos de estudiantes (casi cada noche un grupo de personas iba a orar allí) pudieron hablar con algunas de las chicas, y hasta con algunos hombres, y aunque es una situación muy dura, hay esperanza y Dios aún puede hacer grandes cosas!

Sam
Fue nuestro speaker o conferenciante durante la primera semana en Núremberg. La verdad es que cuando lo escuchas hablar sus historias cuestan de creer, porque son demasiado increíbles. Sam nos retó a evangelizar en las calles, sin miedo a orar, cantar o adorar en público… y era gracioso ver como, tras estar un rato con una guitarra cantando frente al castillo, teníamos a un montón de personas a nuestro alrededor preguntando qué estábamos haciendo. Un día por la mañana subimos a la parte más alta de Núremberg, dónde se veía toda la ciudad, y fue precioso orar por ella y cantar y orar juntos desde el mirador.

Findesemana spanish
El finde tuvo un sabor español… ¡por fin! Resulta que Núremberg está sólo a 2 horas de Ulm, que es donde Ana está viviendo desde hace 2 semanas, así que decidió venir a visitarme. La fui a buscar a las 10:45 en la estación central de Núremberg, y a las 11 quedamos con Doreen y Michelle, dos chicas de Ekklesia que son estudiantes en la ciudad y que además hablan español. Estuvimos todo el día paseando; subimos al castillo de Núremberg, andamos por las calles, entramos en una catedral, comimos frankfurts con pan y  tomamos un chai tea latte en una cafetería. Por la noche fuimos a dormir a casa de Doreen y Michelle, me pude duchar (por fiiiiiin!) y tomamos té de mango con galletas. El domingo por la mañana me tuve que levantar súper temprano porque me pidieron tocar el violín en la alabanza, pero Doreen se levantó antes y nos preparó un suculento desayuno alemán con yogurt, muesli, fruta recién cortada, madalenas…. ¡Fue una pasada! Después del morning service, Ana y yo fuimos a pasear un rato, hacía un día de sol super bonito, e invitamos  Doreen a comer. Después acompañé a Ana a la estación, tomamos un té mientras esperábamos su tren y, aunque un poco tristes, nos despedimos. 

Flashmob
Durante la primera semana, tuvimos la idea de hacer un Flashmob de la canción “Beautiful things” de Gungor. Así que el martes ensayamos con toda la escuela: músicos, cantantes, fotógrafos, bailarines… se te ponía la piel de gallina en los ensayos! El miércoles a las 13:30, quedamos en la plaza central delante de la catedral Lorenz Kirche. Evelyn y Zach empezaron a cantar la canción solos. Al final de la primera estrofa, entrábamos los dos violines: yo y Darby. El problema es que mi funda no se abría. La cremallera se encalló y ya me veis a mí intentando abrirla por todos los medios posibles. Al final por fin se abrió y entré corriendo en la segunda estrofa. Pero el flashmob fue precioso. Pronto lo colgaran en youtube y ya lo pondré en el blog!

Francisco – Mr. White
En la misma plaza en la que queríamos hacer el flashmob, había cada día un hombre vestido de blanco en plan estatua de las ramblas. Nunca habíamos hablado con él, pero había que decirle algo antes del flashmob en plan: “dentro de un rato vamos a hacer una canción y la gente se irá sumando… no te asustes!” – Una chica del equipo lo intentó, pero al cabo de un rato me viene diciendo: “Keila! Es español! Habla tú con él” – Así que fue y resulta que se llama Francisco y que es de Tarragona. Después del Flashmob, estuve hablando un rato con él, y quedamos que al siguiente día haríamos un café. Me estuvo explicando toda su vida, de cómo hab sloemd﷽﷽﷽aron a cantar laque enida, de con que es de Tarragona. Desputa hacer una cancipondñr eZach empezaron a cantar laque enía llegado a ser y trabajar de estatua, de su infancia, un poco triste la verdad: su padre murió cuando era un niño y su madre se fugó con un camionero, así que se crió con su abuela y su hermano pequeño. Yo le expliqué en qué consistía YWAM y nuestra escuela, y el por qué estábamos en aquella ciudad. Quedamos que vendría a la exhibition night del viernes, porque así nos podríamos despedir y charlar un rato más, pero aunque me aseguró que sabía la dirección y que quería venir… no apareció. Me supo mal no despedirme de él, aunque fue especial conocerlo!

Hans
Hans es quizás la historia más alucinante. Conocí a Hans a finales de la primera semana, en el Starbucks. Gafas, el poco pelo que le queda es blanco, corbata negra con topos blancos, chaleco y manos un tanto cortadas por el frío. A primera vista parecía un anciano un tanto refunfuñón, pero como estaba sentado a mi lado, decidí intentar entablar una conversación con él con mi pequeño nivel de alemán. Dos chicas que venían conmigo empezaron a orar para que Dios me diera palabras, y lo creáis o no, estuve hablando con él una hora. Me contó que aunque ahora tocaba en las calles, había sido solista de la filarmónica de Alemania, pero que al ser mayor – tiene 79 años – ya no tenia trabajo. Me explicó que tiene 3 violines, uno de ellos es un Stradivarius y el otro no recuerdo el nombre, pero el más sencillo que tiene es un violín de 300 años de antigüedad, que es el que utiliza para tocar en las calles. Le pregunté qué días estaría tocando y dónde porque me encantaría escucharlo. Durante la siguiente semana no hizo muy buen tiempo, así que me lo encontraba bastantes veces sentado en aquél mismo sillón de aquél mismo Starbucks. El jueves por la noche, estábamos tocando enfrente de StLorenz Kirche – donde por cierto me encontré con 3 españoles: una chica, su novio y la madre de la chica que haba﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽s: una chica, su novio y la madre de la chica que habo no recuerdo el nombre, pero el mach empezaron a cantar laque enía venido de visita, con los que hablé un rato sobre nuestra escuela, sobre lo que hacíamos allí y todo – vino Erik corriendo a decirme que Hans estaba tocando el violín en esa misma calle. Fuimos hacia allí y sí, estaba tocando ¡y cómo tocaba! Al verme, me dejó probar su violín… no podía dejar de sonreír! Entonces fue cuando me dijo que me lo vendía por 200 euros si le daba mi violín, que según él, era para niños. Yo le dije que no podía darle mi violín, porque aunque no era muy bueno, lo había tenido toda mi vida. Entonces me dijo que por 300 euros, aquél violín de 300 años de antigüedad era mío. No me lo podía creer. Sólo mi arco me ha costado casi 200 euros, así que este precio por un violín así era una broma. Igualmente le dije que no podía comprarlo ahora, porque aún tengo que pagar los 3 meses de outreach, y que tenía que consultarlo con mi familia y que no podía pedir este dinero ahora. Iba a marcharme cuando, al girarme, veo que algunos de mis compañeros y staff que estaban allí estaban sosteniendo unos billetes. –“Este violín tiene que ser tuyo, Keila!” me dijeron. Empecé a llorar, Hans me abrazó y me dijo que su violín me daría suerte y que siguiera tocando porque veía que tenía manos de violinista – “Nada de tocar la guitarra” – me dijo. Es curioso cómo cuesta más aceptar una bendición que darla. Justo antes de marchar a Nüremberg, nos hablaron sobre la generosidad, y una chica dijo que cuando estaba haciendo su DTS, al dar cosas, recibía siempre el doble. Aunque estaba un poco escéptica respecto a esto, sentí que Dios quería que diera 150 euros – la cantidad para ir a Núremberg, a una de mis compañeras, que no tiene mucho dinero ni apoyo desde casa. Entregué un sobre a una persona del staff para que se lo diera de forma anónima. Lo curioso es que el violín costó 300 euros. Exactamente el doble de lo que di. Fue una noche alucinante. Así que ahora tengo un violín precioso antiguo que suena increíblemente bien y al que he llamado “Hans peligro”. Se llama Hans por Hans y porque uno de los estudiantes que puso dinero se llama Erik-Hans, y peligro porque Allie, otra de las chicas que ofreció dinero para pagarlo está aprendiendo español y quería llamarlo así. é﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽euros si le daba mi viol lo vend, corbata negra con topos blancos, chaleco y manos un tanto cortadas por el frio.ue en

Adrien
Una de las personas que me llevo en mi corazón es Adrien. Tiene 53 años y es homeless. Cada día lo encontrábamos sentado en medio del túnel que conecta la ciudad con el centro. Es de Rumania, y trabajaba conduciendo camiones, pero enfermó de diabetes y por problemas en la pierna perdió su trabajo, perdió su casa en un incendio y ha acabado en Núremberg, donde gracias a Caritas y a personas de una iglesia rumana, tiene sitios donde dormir por las noches y medicina cuando su pierna empieza a doler. Siempre que podía me sentaba un rato con él. Le gustaba que orase en español porque el rumano y el español se parecen un poquito. Un día que hacii m﷽﷽﷽﷽﷽﷽aba que orase en español porque el rumano y el español se parecen un poquito. Un dir por las noches y medicina cuando ía mucho frío Marlisse y yo tuvimos la idea de ir a comprar té calentito y un bocadillo, pero compramos dos tés más para nosotras, y fuimos y nos sentamos con él, y estuvimos una hora charlando y disfrutando de un té calentito. Fue muy triste despedirme de él y pensar que seguirá allí cada día. Oro para que Dios restaure su pierna, su trabajo y su vida.

Vuelta a casa
El sábado nos levantamos super temprano, empacamos nuestras cosas, limpiamos Ekklesia y cogimos un tren desde Nürmberg hasta Dresden. 5 horas para descansar, dormir un poco, comer un sándwich e intentar asimilar todo lo vivido en las pasadas dos semanas. Llegamos a casa sobre las 5 de la tarde, ya que tuvimos que esperar un buen rato en Löbau porque los buses hacia Herrnhut los fines de semana pasan no muy a menudo. Es curioso como después de estar dos semanas fuera el apartamento sabe a hogar dulce hogar, y cada día más es como estar en casa… aunque eso sí, sin la comida de mamá… pero estoy aprendiendo! Un besito y un súper megabrazo desde el Water Castle en Herrnhut… ¡gracias por leer toda mi aventura en Nürmberg! y por seguir siguiendo mi camino… INTO THE MOTA.

Keila.

Friday 5 October 2012

PSALMS 23 like never before.


Feliz viernes people! Os dejo con uno de los trabajos que ha hecho Cody, un estudiante del track de vídeo de MOTA! El narrador es Ryan, el líder del track de música y el actor es Uli, integrante del grupo Liz and the Lions y uno de los líderes de Pickapocket.http://pickapocketart.webs.com/

Tuesday 2 October 2012

ONE MONTH…. 5 TO GO!

Parece mentira que ya llevemos un mes aquí. Las semanas pasan con una rapidez que parece que llevemos menos tiempo aquí, aunque al mismo tiempo con algunas personas parece que llevemos toda una vida conociéndonos. La comunidad con las chicas del apartamento “nº7 2on floor” también llamado el apartamento de las “warrior princesses”, (también conocido como el apartamento más limpio según los chequeos de habitaciones – ¡mamá estoy aprendiendo a ser ordenada!) es genial. Cada momento: charlas en las habitaciones, risas en el baño (la marca de papel de váter se llama “funny”), cocinar juntas, tomar tés con pan y nutella, compartir, orar, cantar… cada uno es entrañable y está siendo una de las partes más bonitas de este DTS. ¡Parece mentira que antes no supiéramos ni de nuestra existencia! Y al final de estos 6 meses seguro que será súper duro separarnos… pero aún quedan 5 meses por delante, llenos seguro, de muchos otros y geniales momentos! 

Llevo 4 semanas en la base de YWAM. Quería componer una canción cada semana, pero de momento sólo llevo 3 :) he sacrificado el proceso de crear otra canción para, por fin, escribir otra entrada de este blog… porque no tengo tiempo para enviaros e-mails a cada uno, y así os hago saber, de alguna forma, que estoy bien, sana y salva, y aprendiendo mogollón de cosas! Aunque si queréis saber más detalles o tenéis alguna pregunta de lo que estoy haciendo aquí exactamente :P o tenéis motivos de oración siempre podéis enviarme un e-mail o una carta o una postal (el correo también llega a este pequeño rinconcito de Alemania) y prometo intentar contestar lo antes posible. ¡Me hace ilusión también saber de vosotros! 

Este fin de semana nos vamos de mini-OUTREACH! Lo llamamos mini-outreach porque sólo estaremos fuera 2 semanas. El OUTREACH grande lo empezamos en Diciembre, y estamos 3 meses fuera en… aún no sé dónde! Las posibles destinaciones son: China, Nepal-India, Europa del Este y Centro-Asia. Pero de momento lo seguro es que el domingo partimos hacia Núremberg. En esta ciudad la principal preocupación es el crecimiento de la prostitución, sex-shops y hasta human-traffik. Una iglesia acogerá a 60 personas, y aún están buscando alojamiento para 60 más, aunque hoy acaban de decir que han encontrado alojamiento para 30 personas más. Así que… si tenéis contactos por Núremberg o alrededores… ¡informad! Durante estas dos semanas estaremos haciendo arte por las calles, tocando en pubs, en iglesias, evangelismo por las calles… así que ya os contaré qué tal a la vuelta!

¿Qué otras cosas relevantes han ocurrido últimamente? Bueno… el jueves de la semana pasada tuvimos nuestra primera “critique night”, una tarde-noche donde los diferentes tracks exponen sus trabajos: los de arte exponen sus pinturas, cuadros, trabajos, los de handmade sus crafts, los músicos tocan en el dinning hall y en la cafetería, el track de baile hizo dos coreografías espectaculares, los del track de escritura leyeron sus trabajos y poemas tanto en el dinning hall como en la cafetería, los fotógrafos exponían sus fotografías, los del track de video sus vídeos… etc. Fue una noche súper bonita y llena de arte! Aunque era imposible estar en todos los sitios a la vez y ver todas las actuaciones. Yo toqué el violín primero con el grupo de Caleb, una canción llamada “let it be” (no la de los Beatles :P) que forma parte de un cd llamado ella jane, que hicieron él y una chica llamada Laura. Después, en el café, toqué y canté con Evelyn y con Tabita. Evelyn es una chica alemana que está en mi track de música y que tiene una voz espectacular… y que además compone! La canción que tocamos se llama “Warrior of the light”. Después, en el dinning hall, toqué una canción que compuse la segunda semana que se llama “hide&seek” y me acompañó Elsie con su arpa, Darby con su voz y su violín, Erik con su voz y su glockenspiel y Cody con la pandereta y la batería. La verdad es que quedó bastante bien! Johannes y Rachel, dos miembros del staff que colaboran con un ministerio parecido a “Stop the Traffik” en Europa del Este me dijeron: “nunca dejes de hacer música, porque tus canciones transmiten vida”. Y finalmente, ayer por la noche tuvimos una pequeña fiesta en el nuevo café que “Pick a Pocket” abrirá el 22 de Octubre en el pueblo de Herrnhut. Pick a pocket es una organización de artistas que ha salido de YWAM, y que se quieren dedicar, a través especialmente de las artes, a luchar contra la pobreza extrema. Los líderes, son integrantes de una banda folk llamada “Liz and the Lions” que empieza a ser bastante conocida por Alemania. La base de YWAM lleva bastante tiempo orando por un local así en el pueblecito, para hacer más contacto con la gente que vive aquí, ya que el Water Castle está un poco… ehem, perdido en el bosque. El local se llamará “Wildness” que en alemán significa “Wilderness”. Y será una cafetería donde, a parte de disfrutar de un buen expresso, cappuccino o mocha, se harán noches de micro abierto, conciertos, poesía, y las paredes siempre estarán llenas de fotografías o cuadros. Estando ayer en el venue no podía dejar de pensar en… lo increíble que sería tener algo así en el centro de Barcelona! Lo bueno es que Pick a Pocket utiliza fair trade products, y la mayor parte de los ingresos los dedican a apoyar proyectos en países de extrema pobreza, de human traffiking, etc. Así que de momento, dejo que se dibuje una sonrisa en mi boca mientras aparco esta idea en un rinconcito de mi mente... :) 

Gracias, una vez más, por leer este blog y seguir mi aventura into the mota. ¡Os hecho de menos! Muchísimas bendiciones,

Keila.

Sunday 23 September 2012

YWAM Herrnhut MOTA Podcast


Para los que queráis saber un poco más de qué va todo esto...aquí va el primer podcast que ha hecho el track de vídeo de nuestra escuela! A disfrutar y... a practicar inglés ;)

Wednesday 12 September 2012

FIRE on a Rainy Day


Donna dijo que algo especial ocurriría hoy. Anoche tuvimos la primera tormenta con lluvia, truenos y rayos desde que empezamos las clases en la base. Cuando hoy ha dicho que haríamos una hoguera para tirar y quemar objetos, pecados escritos en un papel y otras cosas que nos separaran de Dios… no me lo creía. Pero han encendido una hoguera desafiando a la lluvia, y a medida que la gente compartía hechos de su pasado (algunos de ellos muy bestias) lo iban dejando todo delante de la cruz… y ver como el fuego consumía todo aquello te dibujaba una sonrisa en la cara. No sé por qué pero tengo la sensación de que aún hay objetos que no he tirado en el fuego. Pienso en objetos de mi cuarto en Barcelona especialmente… y creo que cuando vuelva quemaré todo lo que me separe de tener esta relación con Dios. “No te tienes que esforzar tanto” – Me decía Kathlyn hoy - “Simplemente pasa tiempo con él… estad quietos y reconocer que soy Dios”. Siento que hay una parte de mis inseguridades, dudas y errores del pasado que ya se han consumido en el fuego, aunque siento que mi aventura con Dios a pesar de llevar años oyendo de Él y haciendo cosas para Él… acaba de empezar, y es un proceso que me va a llevar paciencia, constancia y esfuerzo! Pero no me lo quiero perder por nada del mundo!

El primer findesemana

Ya sé que voy un poco tarde con las actualizaciones del blog, pero es que están pasando tantas cosas al mismo tiempo que entre que las asimilo y tengo tiempo para escribirlas pasan unos días.

El sábado ya hizo una semana que llegamos a la base de JCUM en Hernnhut. Parece mentira. Los miedos y los nervios del primer día ya han desaparecido. Hasta parece que llevemos más tiempo viviendo y compartiendo juntos como comunidad. En el piso cada vez lo pasamos mejor con las chicas. Parecemos hermanas! Compartiendo ropa, peinándonos el pelo y haciéndonos trenzas, cantando, desayunando, riendo, llorando y orando juntas… aunque cada una es diferente y todas tenemos nuestro carácter, dado el limitado espacio que tenemos y la cantidad de chicas que somos (14 chicas en 3 habitaciones con cocina y UN solo lavabo) lo llevamos bastante bien.

El sábado me toco work duty. A todos nos toca una tarea, y a mi me ha tocado (Dios es muyyy gracioso) cocinar los sábados. Somos 8 chicas y seguramente para no estar todo el día (tenemos que preparar un brunch y la cena) nos dividiremos en 2 grupos (4 y 4) e iremos turnando mañana y tarde. De momento ya he aprendido a cocinar patatas con salsa de pimiento dulce.

El domingo fue un día completo. Nos levantamos un pelín más tarde de lo normal y Tabea y yo nos pusimos la chaqueta encima del pijama, un par de gafas de sol (para que nadie nos reconociera por la calle) y fuimos en busca de crusanes calentitos para tener un desayuno guai ya que era domingo. Pero la panadería de Herrnhut no abre los domingos… así que volvimos al piso desilusionadas. Aunque al final fue mejor que la panadería estuviera cerrada, porque Elsie, la chica francesa del piso, y Dámaris (otra chica alemana que habla francés y que vive en el castillo) habían hecho dos panes enormes y preciosos. Así que invitaron a otras chicas del piso (Joy, Tabea, yo y Lisa) y hasta Johannes vino desde el Water Castle para probar el pan. Fue un desayuno súper divertido, y a pesar de que éramos bastantes, comimos como auténticos reyes! Después me pegué una ducha y Tabea me hizo una trenza muy bonita J Ya arregladas, decidimos aventurarnos a Löbau, que es un pueblo que está a 14 km de Herrnhut. Los buses el domingo sólo pasan cada 2 horas, así que mientras esperábamos el bus, decidimos hacer autostop para ver si algún coche paraba antes y nos podía llevar. Hasta hicimos un cartelito que decía: “Löbau, bitte?”. En unos 15 minutos, un coche paró. Lo conducía un padre, y su hija iba de copiloto. Parecían majos así que Tabea y yo subimos súper emocionadas contándoles que queríamos ir a Löbau porque hacían un TrödelMarket, que es como un mercadillo donde todo es bastante antiguo y de segunda mano. El hombre, super amable, hasta intentó llevarnos al sitio exacto dónde se celebraba el mercadillo… pero no lo encontró. Así que nos dejó en medio del pueblo, y tras un Danke schön, nos despedimos de ellos. Es curioso como hay gente que entra en tu vida durante un período de 5 minutos… y luego desaparece para siempre.

Ya en Löbau, preguntamos a dos señoras mayores que andaban por la calle si sabían dónde estaba dicho TrödelMarket, y nos dijeron que estaba siguiendo una carretera a un km y medio más o menos. Bajo un sol un pelín abrasador, empezamos a caminar y por fin, encontramos el sitio. Todo eran mesas con joyas, gorros, ropa, objetos extraños… súper antiguos y graciosos. Tabea se compró dos camisetas, y después regateamos el precio de dos anillos que nos gustaban. Y finalmente… la vi. Una bici. Una bici un poco escacharrada y viejita pero con ruedas grandes! Y lo más importante: un cartel que ponía: 30 euros. Recuerdo que al principio de la semana comenté: Ojalá tuviera una bici… y allí estaba! El vendedor súper amable me dijo enseguida que me la dejaba por 25 euros. La probé y aunque los frenos no funcionan y la luz no parece querer encenderse, acepté su oferta, y salimos de allí con la bici, las camisetas, los anillos… y una sonrisa de oreja a oreja. Lo malo era que ahora con la bici no podíamos hacer autostop para volver a casa, de manera que buscamos la estación de tren porque enfrente habían buses que iban hacia Hernnhut. Llegamos y el próximo bus no pasaba hasta dentro de dos horas, así que empezamos a pasear por las calles de Löbau, y fue genial porque estaban llenas de tenderetes, globos, algodón de azúcar… no sé qué estaban celebrando, pero Tabea y yo nos mezclamos entre la gente, compramos unos fideos chinos por 3 euros y nos sentamos en un banco al lado de un parque. Las dos horas pasaron volando y fuimos a coger el bus, que en tan sólo 10-15 minutos nos dejó en Hernnhut. En casa las chicas no se creían lo de la bicicleta, que por cierto, hemos apodado con el nombre de “Trudy”.

Así que… ¡primer fin de semana superado y disfrutado con éxito! Aunque se echan de menos las clases, siempre va bien desconectar y descansar un par de días ;) Hoy ya es miércoles y el principio de esta semana ha sido bastante retador pero muy especial… a ver que sucede hoy! Prometo actualizar pronto! Os quiero y como siempre… gracias por seguir mi aventura into the mota!

Keila.

 

Tuesday 4 September 2012

NEW HOME, NEW FAMILY



Por fin... el blog empieza en serio. YA ESTOY AQUÍ! Aún no me lo creo, y es extraño pensar que estaré viviendo aquí por los próximos 3 meses, antes de marchar de misiones a algún lugar del mundo!

Llevamos 3 días (este es el cuarto) así que durante esta semana estamos básicamente aprendiendo cómo vivir en esta increíble comunidad, aprendiendo algunas de las normas e información básica para saber como serán las semanas “normales” de clase. El primer día, cuando llegué, no había dormido la noche anterior porque tuve que coger el vuelo desde Estambul, además el vuelo a Dresden desde Koln se retrasó y acabé llegando más tarde. En Dresden esperé a mi amiga Mirjami, que volaba desde Finlandia, pero también hubieron problemas en los aeropuertos y llegó a las 2 del mediodía. Al final, tras un metro y un tren, llegamos a Löbau a las 5pm, dónde nos esperaba staff de JCUM para llevarnos en furgo al castillo. Somos muchos estudiantes (unas 105 chicas y 16 chicos haha) y no todos cabemos allí, así que a algunos nos destinan a apartamentos situados a 20-30 minutos andando del castillo. A mí me ha tocado en uno que está a 15-20 min. Es un poco palo porque tienes que andar cada día y si te olvidas algo, no tienes realmente tiempo para volver… pero andas un buen rato cada día, y el camino es PRECIOSO. Creo que nunca había vivido en un lugar tan bonito. Los bosques por los que andamos cada día recuerdan a los de Narnia, y te hacen sentir como Lucy en busca de Aslan. Supongo que pasaremos mucho frío si nos nieva, pero sería en parte emocionante tratar de llegar en trineo al castillo! Además, al vivir en un apartamento, tienes dos espacios, y te ayuda a desconectar. A parte tenemos nuestra pequeña cocina! Donde podemos hacernos nuestros tés o tazas de leche caliente por la noche y, si queremos, desayunar por la mañana… porque el desayuno es muy pronto en el castillo… (y por lo que he visto hasta ahora, no disfruto especialmente los desayunos alemanes)… pero bueno, nos dan esa opción, y la cogimos inmediatamente: las chicas del apartamento nº 7 fuimos de compras y cogimos café, cereales, pan y una nutella rara alemana para levantarnos con ganas y energía cada mañana! Hoy ha sido el primer día que hemos cocinado… lo malo es que Tabea (my roommate) y yo hemos acabado corriendo en medio del bosque porque llegábamos tarde. Y eso es raro porque ella es alemana… así que… ¡No todos los alemanes son puntuales! Después de llegar una milimésima de segundo antes de empezar la reunión de la mañana, decidimos no salir nunca más después de las 8. A ver si mañana lo cumplimos!
El castillo es increíble por eso. Tenemos habitaciones que serán para cada art track, y es increíble ver a tantos artistas juntos. Cada día conoces a un montón de gente nueva y aunque cuesta acordarse de todos los nombres, poco a poco vas conociendo y quedándote con algunos. Y ¡yo espero conocerlos a todos!

La razón por la que este post se llama “New Home, new family” es porque al llegar aquí, nos dieron a cada uno una libreta con un versículo que miembros del staff habían seleccionado especialmente para nosotros. El mío era uno de proverbios que decía que los amigos y las familias resisten la distancia y los vientos más Fuertes. Cuando pueda os lo escribo tal cual! La verdad es que fue muy especial y me dió fuerzas y ánimos para no echar tanto de menos a mi familia! :) aunque… por supuestísimo, es imposible, pero Dios me está poniendo a personas aquí que me hacen sentir… pues eso, como en casa!
Esta semana está siendo un poco especial porque la están centrando en explicarnos cómo funcionará todo: clases, horario, normas y reglas en la comunidad… pero también tenemos ratos de alabanza y oración increíbles! Y esta semana nuestra guest speaker (predicadora) se llama Donna y aunque tiene casi 74 años es una mujer todoterreno, y es una pasada escucharla! Ya colgaré algunos de mis apuntes…
… pero por ahora, acabo de escribir! Realmente podría llenar mil páginas con todas las emociones, sentimientos y situaciones cómicas y entrañables que estoy viviendo, pero prefiero ir poco a poco! Tengo internet limitado y tampoco me queda mucho tiempo libre a lo largo del día! Pero como siempre… gracias por estar aquí y seguir mi aventura INTO THE MOTA.

Keila.

PD- Si os hace ilu enviarme postales, cartas o calcetines calentitos, esta es mi dirección:
Keila Olmo
JMEM/DTS
Untere Dorfstrasse 56
02747 Herrnhut
Germany

Soon I'll try to post the english translation ;)

PS- If you want to send me postcards, letters or warm socks, this is my postal address:
Keila Olmo
JMEM/DTS
Untere Dorfstrasse 56
02747 Herrnhut
Germany